Jak powiedziedziec:wedle gustu i upodobn....

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
musze przetlumaczyc zdanie:Wedle gustu i upodoban mozliwosc nalozenia odzywki.
Nie mam pojecia jak napisac pierwsza czesc zdania,aby wyrazalo to samo.

dziekuje
edytowany przez dori5556: 28 kwi 2011
Po polsku to zdanie brzmi troche mało składnie. Może chodzi Ci o: Możliwość nałożenia odżywki zależy od twojej woli/od ciebie.
ja bym napisał tak: Putting the conditioner up to you.
edytowany przez calf: 28 kwi 2011

 »

Pomoc językowa