Tłumaczenie zwrotów (partitives)- I rok FA

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku zwrotów (?)- tworzenie rzeczowników policzalnych z niepoliczalnych. Nigdzie nie mogę znaleźć tych tłumaczeń.
a patch of fog
a state of confusion health
a state of hiatus
a strech of scenery/countryside
a ripple of girlish laughter
a volley of gunfire

z góry dziękuję.
Pomoże ktoś ?