Witam,
mam problem z przetłumaczeniem jednego zdania.
Główną strategią koncernu jest umacnianie znanych już międzynarodowych marek.
Część tłumaczenia:
The main stategy of concern is to ............ international brands.
Mógłby ktoś mi pomóc z resztą? Albo podpowiedzieć jakieś inne tłumaczenie mówiące o tym samym?