Lewis Caroll - prosze o tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
"Contrariwise," continued Tweedledee, "if it was so, it might be; and if it were so, it would be; but as it isn't, it ain't. That's logic."

jaka jest roznica miedzy "was so", "were so" i jak byscie przetlumaczyli calosc... ?
sprawdz w polskim tlumaczeniu - jest kilka tlumaczen na polski.

 »

Pomoc językowa