jak przetłumaczyć te zdania ? polski->angielski

Temat przeniesiony do archwium.
Hej :) w szkole zadano mi napisać rozprawkę, niestety nawet po polsku mi to dobrze nie wychodzi. Nie wiem jak przetłumaczyć pewne zdanie "możliwe jest aby nauczyć języka angielskiego wszystkich ludzi na świecie". Nie musi być słowo w słowo, chodzi mi o sens.
ZA pomoc serdecznie dziękuję :) pozdrawiam
its possible to teach english all the people on whole world. WG MNIEE
ewentualnie na końcu zamiast "on whole world" lepiej brzmi "over the world". Takie moje zdanie.
It is possible to teach English all the people all over the world.
to all the people

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia