have been making guitars / have skill with the media

Temat przeniesiony do archwium.
Spotkałem się z takimi zwrotami i prosiłbym o informację, czy powyższe konstrukcje mają charakter idiomatyczny, potoczny, czy mogą występować z dowolnymi objectami?
have skill with the media - cos, jak posiadac wprawe w porozumiewaniu sie z mediami w taki sposob, aby stosunki z nimi pozostawaly pozytywne; drugie zdanie, moim zdaniem, nie ma glebszego znaczenia, niz produkcja gitar
hm, to drugie zdanie wystąpiło kiedyś na olimpiadzie językowej w transformacji zdań, zgodnie z kluczem należało w ten sposób oddać sens zdania "He has learned to play the guitar..." . Tylko, że nigdy i nigdzie się nie spotkałem z taką konstrukcją poza tym jednym pytaniem i to mnie zastanawia.

A ogólnie to ze skill można użyć z dowolnym rzeczownikiem? Np. I have skill with my friends - they always hold me in high esteem. ?
.
edytowany przez darkdogg: 02 gru 2012
skill pasuje wszedzie tam, gdzie mowa o jakiejs wprawie przy czyms, a wiec z przyjaciolmi tez bedzie pasowalo - umiejetnie sie z nimi dogadujesz

jezeli klucz podaje transformacje do zdania He has learned to play the guitar przy uzyciu have been making guitars, to to jest jakies nieporozumienie
ok, dzieki ;]
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie