Cytat: Hughes007
Zgadza się, że musi być kontekst do tego, ale wątpię, że Anglik zrozumie PO jako post office ponieważ Anglicy bardzo rzadko używają skrótu PO. Występuje on raczej w urzędowych dokumentach ale piszą potocznie post office a nie PO.
Mysle, ze masz racje, ze powiemy 'I hate the Platforma Obywateska party', ale 'I hate PO', ale dla Anglika to 'PO' nic nie znaczy - porownaj, z 'I hate the Tories, I hate the Tory Party, I hate the Lib-Dems, i moze dlatego, ze w UK nie mamy skrotow tak jak 'PO' czy Pis', to 'the' automatycznie wkracza sie.
A co do 'PO' - to pisemnie wydaje mi sie ze zawsze jest uzywane na post office i ciekawe gdzie twoja info sie znalazla o tym co rzadko Anglicy uzywaja - musialbys tutaj mieszkac przed, powiem 20-30 lat, zeby poznac kto, co i jak uzywa.