Mam pytanie dotyczące słówka outside i inwersji.
Normalnie powiemy przykładowo:
The man was outside.
Po zastosowaniu inwersji mamy:
Outside was the man.
To jasne.
A co jeśli chcemy zastosować inwersję w takim zdaniu:
Outside was it cold. -> to mi zdecydowanie nie pasuje.
Czy możliwe jest zatem po prostu pominięcie 'it', które znajduje się w zdaniu bez inwersji?
Outside (, it) was cold.
W tym przypadku wydaje mi się, że można użyć 'outside' jako rzeczownika:
The outside was cold. Ale chodzi mi konkretnie o inwersję.
Z góry dzięki za odp.