i to i to jest ok.
W polskim mamy:
..pojsc do lekarza
..pojsc zobaczyc lekarza
jest po prostu 'ustalone' ze jak idziesz do lekarza, to jego tam zobaczysz i on ci pomoze.
'you should go to see the doctor - I wouldn't say so.
There's nothing wrong here. 'Go and see' ( it's already informal) is roughly equivalent to 'go to see' with the former being termed 'pseudo-coordination' (expressive and idiomatic use of coordination). They follow a similar function to catenative constructions. And with the ellipted 'and' it's even more infromal.
kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa