witam
zalazlem tekst w ktorym były następujące zdani o ktore chcilabym zapytac
- fragment dotyczy makaronizmów w angielskim, przytoczono ich rzykłady i zdanie:
Each country has thousands of words like this, many borrowed from local leangues.
i tu mam pytanie czy jesli one zostaly porzyczone i teraz dzieki temu wystepuja w mowie byloby bledem gdybym te czesc o porzyczaniu napisał w presnet perfect o tak:
... many have borrowed from local languages?
- fragment o tym jak rozne kraje wplywaly na angielski w ich krajach i takie zdanie:
Later still, newly independent nations such as Nigeria continued the process, adapting English to suit their needs.
tu podobne pytanie jeśli kontynuowały a juz tego nie robia to czy wlasciwym byłoby użycie past continous, a jesli kontynuują te zmiany to czy można by napisać to w presnet perfect continous?