hurry

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
czy zwrot 'you don't need to hurry' jest poprawny? chodzi mi o sytuację, gdy koś ma coś zrobić, a my mu mówimy, że nie musi się spieszyć.
z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam :)
edytowany przez justme33: 30 lip 2013
Ok

albo: 'take your time'.
dziękuje :)

 »

Pomoc językowa