Passive Voice - potrzebna pomoc w zrozumieniu odpowiedzi do zadań

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. próbuję opanować stronę bierną i nie rozumiem odpowiedzi do niektórych zadań. Będę wdzięczna za pomoc.

1. We regret the fact that the landlord didn't inform us of his decision.
odp: We regret not having been/being informed of the landlord's decision (dlaczego nie wasn't being informed?)

2. They are to send letters to the leaders of charitable organization.
odp: Letters are to be sent the leaders... (co oznacza to are to i skąd w biernej to be?)

3. They cancelled all fights because of fog.
odp: All fights were been cancelled because of fog? (dlaczego nie were cancelled, skąd been)

4. You had better ask your tailor to take it in.
odp: you have better have it taken in. (tego w ogóle nie rozumiem :))

5. Before they invented printing people had to write everything by hand.
odp: Everything was written by hand before printing was invented (dlaczego zdanie zaczyna się od everything a nie jak w active od before? dlaczego zmieniono kolejność?)

i nie rozumiem również kolejności słów w niektórych zdaniach np.:
By the year 2000, building companies will have completed most of the work.
odp: Most of the work will have been completed by the year of 2000. ( by the year na końcu...)
ale
By the end of the party they had eaten all the food.
odp: By the end of the party all the food had been eaten.

How much will you be paid? ale When you will be intervieved by the Post?

Z góry dziękuję za pomoc!
Ja bym to rozumiała w ten sposób:

1) W zdaniu wyjściowym gospodarz nie poinformował, więc był to jakiś tam fakt w przeszłości, który był i się skończył, stąd past simple, natomiast w stronie biernej używasz present perfect, ponieważ tutaj istotny jest wpływ przeszłości (to że on nie poinformował) na teraźniejszość (bo ze zdania wyjściowego wynika, że oni nie wiedzieli o jego decyzji - chyba).

2) to "are" bierze się z takiej konstrukcji "to be to do", czyli mieć coś do zrobienia (przykład: My dear son, you were to clean your room - miałeś posprzątać swój pokój). A ponieważ to "are" jest częścią tej konstrukcji, to do stworzenia strony biernej potrzebujesz jeszcze jakiegoś "to be", stąd to drugie "be". Nie wiem czy się wysłowiłam prawidłowo i zrozumiale :)

3) Szczerze to nie mam pojęcia dlaczego - moim zdaniem też powinno być were cancelled.

4) Osobiście uważam, że powinno być również w passive "had better", a co do odpowiedzi to moim zdaniem wynika to z konstrukcji "have something done", która oznacza że ktoś coś robi dla nas np. She is having her car washed. , co oznacza że samochód jest myty, ale ona rączek do tego nie przykłada, ktoś to robi za nią. Więc w tym konkretnym przypadku, nie interesuje nas tailor tylko to, żeby czynność została wykonana (z active wynika że nie przez adresata), stąd zastosowanie konstrukcji have something done.

5) Wydaje mi się, że to tylko kwestia kaprysu - w drugą stronę też chyba jest poprawnie, chyba że czegoś nie dostrzegam, albo zwyczajnie nie wiem:)

Co do "by the year" wydaje mi się, że działa jak z "yesterday", że może być albo na początku albo na końcu, a co do tej kolejności z willem to nie mam pojęcia, dla mnie w obydwu przypadkach powinno być will+osoba+czasownik jeśli są to pytania.
Dziękuję ślicznie!
Cytat: klaudek_maly
1) W zdaniu wyjściowym gospodarz nie poinformował, więc był to jakiś tam fakt w przeszłości, który był i się skończył, stąd past simple, natomiast w stronie biernej używasz present perfect, ponieważ tutaj istotny jest wpływ przeszłości (to że on nie poinformował) na teraźniejszość (bo ze zdania wyjściowego wynika, że oni nie wiedzieli o jego decyzji - chyba).


Teraz u mnie zrodzilo sie pytanie :)
Czy rzeczywiscie w tym zdaniu jest uzyty czas Present Perfect? Czy nie zostala tu po prostu uzyta konstrukcja 'perfect participle' (czy jakkolwiek sie to nazywa), z powodu nie posluzenia sie konstrukcja z 'that', tj.
We regret that we were not informed of the landlord's decision.

W ponizszym przykladzie nie ma przeciez Present Perfect, a jedynie 'perfect participle' i dlatego nie wyjasniamy tego zastosowaniem czasu Present Perfect:
Having walked down the street, Pat was familiar with all the shops in that area.

pomozecie prosze? :)
Teraz to ja też już nie rozumiem :D Niechże ktoś mądry coś powie :)
1 to jest perfect gerund. Po regret w tym znaczeniu uzywa sie gerund, a tutaj mamy typowa niezgodnosc czasu: żałujemy obecnie, że coś się nie stało w przeszlosci. Dlatego trzeba uzyc perfect gerund, ktory moze przypominac present perfect
@labtes
prawie dobrze, w 1 nie jest to czas 'present perfect' ale tez nie jest to 'perfect participle' ale 'perfect gerund' ( in passive)
gerunds maja funkce nominalna, czyli 'subject/object/prepositional complement, etc, compare:
Having walked down the street, Pat was familiar with all the shops in that area.
- fronted perfect participle functions adverbially
Pat didn't mind about having walked down the street. - functions nominally

p.s. ja to puscilem duzo wczesniej ale weszlo pozniej :)
edytowany przez savagerhino: 29 sie 2013
Dziekuje. Musze popracowac nad tym 'prawie' od savagerhino :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia