HAD used to

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałbym Was prosic o komentarz do użycia 'had' wraz z konstrukcją 'used to'.
Z tego co się dowiedziałem to użycie 'had' w tym przypadku:
- jest zbyteczne i w ogóle nie zmienia sensu zdania;
- brzmi przestarzale;
- jest błędem;
- 'is occasionaly attested' (Quirk et al.)

Czy błędne są poniższe zdania?

- Although Mary was a housewife, she had used to teach before her children were born.
- He had all the old feelings he had used to have on Christmas day, feelings he could not find words for, feelings that ran through the songs sung in church on Christmas. . . .
- Magda had used to have long hair, but she cut it down.
- Ken said that Magda had used to have long hair.


Jesli to czas Past Perfect, to mialoby to jakis sens, mówiąc np. "On miał w zwyczaju coś robić, zanim...". Tak jak masz w pierwszym zdaniu, że ona miała w zwyczaju nauczać jeszcze zanim urodziła dzieci. Podobnie trzecie zdanie. Ostatni przykład to mowa zależna (sprawdź następstwo czasów)
edytowany przez krzychu1988r: 17 wrz 2013
>>Ostatni przykład to mowa zależna (sprawdź następstwo czasów)

'used to' sie nie zmienia w mowie zaleznej bo juz jest w czasie przeszlym

ogolnie: nieczesto sie to spotyka, w naracji, prozie, normalnie nikt tak juz nie powie
perfect 'jest' dopuszczalny prawdopodobnie dlatego ze 'used to' nie jest zupelnie posilkowy modal ale taki quazi ale sam w sobie juz wskazuje na co sie zwyklo sie robic/miec w przeszlosci
edytowany przez savagerhino: 17 wrz 2013
Dziękuję Wam bardzo!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia