Problem z phrases

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Mam problem z niżej podanymi zdankami, które nalezy uzupelnic podanymi wyrazeniami. Zalezy mi na tym, aby poprawnie je uzupelnic, dlatego zwracam się z prosba tutaj na forum, poniewaz nie do końca ''czuję'' róznicę miedzy nimi :/
Z góry dziękuję za pomoc!:)

I. Uzupełnić zdania podanymi wyrażeniami :
in the form of; in keeping with; in the course of; in return for; in the light of

1. His actions are not .... his words.
2. The insurance covers you if you are injured .... your employment.
3. We can offer more jobs ..... the unions's flexibility.
4. Help arrived .... a loan from the government.
5. ..... your good record, we've decided to overlook your offence.

II Uzupełnić zdania podanymi wyrażeniami:

in common with ; in the wake of; in conjunction with

1. An inquiry has been set up ..... the plane crash.
2. I don't think our products have much.... those of our competitors.
3. The diet will only work ... regular exercise.
zrób sam, moze ktos sprawdzi
1. His actions are not .in the form of... his words.
2. The insurance covers you if you are injured .in keeping with... your employment.
3. We can offer more jobs ..in return for... the unions's flexibility.
4. Help arrived .in the course of... a loan from the government.
5. .in the light of.... your good record, we've decided to overlook your offence.

1. An inquiry has been set up ..in the wake of... the plane crash.
2. I don't think our products have much..in common with.. those of our competitors.
3. The diet will only work .in conjunction with.. regular exercise.

jest ok?? moglby ktos sprawdzic? proszę
Trafilas na dwa poprawnie w pierwszym zadaniu
nie trafiłam, tylko myslalam robiac, ale dzięki... Czy poza tym moglby ktos powiedziec czy reszta jest ok, czy do zmiany??
Pozostale 3, imo sa zle dobrane. Drugie zadanie ok;)
Hmm... A teraz myslisz,ze jest poprawnie?:)

3. in the light of
4. in return for
5. in the course of
Dwa z tych ktore probujesz poprawic, byly ok.
to które są zle w takim razie?
Popracuj troche. Znaczenia tych wyrazen i przyklad/y mozesz znalezc np na
macmillandictionary.com
I

1. in keeping with (z tym się nigdy nie spotkałem w praktyce)
2. in the course of
3. in return for
4. in the form of
5. in the light of

II

1. in the wake of
2. in common with
3. in conjunction with
@galard

szkoda gadać
kolejny mistrz co sie chce popisac zamiast pozwolic komus samodzielnie dojsc do rozwiazan
@mg

Jakby chciał dojść samodzielnie, to by tu nie pisał. XD
Cytat: Galard
@mg

Jakby chciał dojść samodzielnie, to by tu nie pisał. XD
n
tak myślisz? najlepiej się uczyć na własnych błędach a mozolne dochodzenie do porawności pozwoli zapamiętać najlepiej .Practice makes perfect!
Cytat: Galard
@mg

Jakby chciał dojść samodzielnie, to by tu nie pisał. XD

Mylisz się bardzo. Tych, którym najbardziej zależy, można zmotywować do samodzilenej pracy.
A jak komuś nie zależy, to nie warto się nim przejmować, chyba że się samemu chce popisać znajomością angielskiego.

przejdź na jasną stronę mocy.
Witam, mam problem z dwoma hasłami:
1. Experience luxury in our Clinic & Spa (czy Experience luxury at our Clinic and Spa)??

2. We kindly invite you to spend incredible time at Beauty Spa (czy We kindly invite you to spend incredible time in Beauty Spa)???

Proszę o pomoc, która forma jest właściwa??
in jest ok
Temat przeniesiony do archwium.