co to znaczy?

Temat przeniesiony do archwium.
Interestingly, there was a household trigger on the list of turn-ons for men and well.

O co chodzi z tym well? Jesli sie odnosi to wczesniejszej rzeczy czyli kobiet, to czemu zamieniono na well?
Stawiam, że tam miało być as well.

I nie mów mi, że w tekście jest "and well". Jest, widziałam. Błąd w pisowni.
może był wielokropek
Nie. Najpierw piszą o triggers for women, potem, że interestingly, there was a trigger for men as well.
Cytat: eva74
Stawiam, że tam miało być as well.

I nie mów mi, że w tekście jest "and well". Jest, widziałam. Błąd w pisowni.

Nie rozumiem. Jest przecież 'and well' w tekście.

http://www.huffingtonpost.com/2013/10/28/turn-ons-for-women_n_4170919.html?icid=maing-grid7|main5|dl3|sec1_lnk2%26pLid%3D400614
No jest błąd. Powinno być AS WELL.
Tak, dzięki!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Olimpiada języka angielskiego