hej,
jak spytac kogos w kulturalny sposob o to kiedy w koncu zrobi cos o co go prosilismy?
I don't want to impose (bother you?) but when could you possibly *do sth*? tylko tak jak mowie, chce zeby to bylo kulturalnie, bez wyrzutu, a nie tak jak mama pyta sie dziecka
kiedy w koncu posprzatasz w pokoju?! ;)
edytowany przez cw85: 22 gru 2013