wilk

Temat przeniesiony do archwium.
jak się wymawia te wyrazy"

wolf ( łuuf)
wolves ( łuufs)

dobrze?
łulf
łulwz
tu jest ' łuf"
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-polish/wolf_1?q=wolf#
tu " łufs"
http://pl.bab.la/slownik/angielski-polski/wolves
Ja tam widze:
/wʊlf/ (plural wolves /wʊlvz/)
i slysze 'l'
Macius, skoro wiesz lepiej, to po co pytasz?
chce się upewnić
Zapytales, dostales odpowiedz. To po co powtarzasz?

Cytat: Macius700
tu " łufs"
http://pl.bab.la/slownik/angielski-polski/wolves
czyli łuf czy łulf bo już sam nie wiem?
Cytat: Macius700
tu jest ' łuf"
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-polish/wolf_1?q=wolf#
tam jest "l". Że ty nie słyszysz to nie znaczy że nie ma;)
Jest tam 'l'. Nie słuchać go w szybkiej mowie, ale jest.
Jest ostatnio ten film 'Wolf of Wall Street'- niekiedy warto, jak masz mozliwosci, isc na taki film i dokladnie posluchac jak oni slowa wymawiaja w tym filmie.
Nie polecam tego filmu. Ktoś mnie namówił, żeby na niego pójść i bardzo żałowałem
Cytat: zielonosiwy
Nie polecam tego filmu. Ktoś mnie namówił, żeby na niego pójść i bardzo żałowałem

Totally agree. That can serve as a real 'sewer pipe of Hollywood' role model for all those brainwashed fancy-schmansy gluton-free punks and whatnot to aspire to. 'Way to go', morons:)

I highly recommend this one instead: Act of Valor

The guy throws himself on a grenade to save his fellow SEAL teammate.

edytowany przez savagerhino: 17 kwi 2014
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia