1.
I’m really sorry for the late answer (przecinek przed 'but') but I’ve had a lot on my plate recently.
We moved to 'the' (zly przedimek, tutaj ma byc 'A') completely different side of Poland six months ago. I’d been worried I wouldn’t find a new soulmate 'but' ('but' mi tutaj nie za bardzo pasuje, moze SO) I signed up for cooking classes where THERE are many great people.
My typical day is very similar to (tutaj dalabym przedimek THE) one I used to have in the previous town. I wake up in the morning, go to school and after it I usually 'suft' (blad ortog - slowo jest SURF) the net or watch tv. There 'isn’t nothing' (tutaj masz double negative - nie tedy droga, to co napisalas to ...is not nothing - to nie jest poprawnie. Lepiej ..there is nothing) special TO DO and I sometimes get bored.
I’ve 'had' (lepiej jest uzyc slowo MADE) no plans for (przedimek) summer yet so I’d love to accept your invitation.
I’ve got to finish now. I am going shopping with Suzie and I haven’t 'been' (niepotr) prepared yet.
_______________________________
2.
'Dir' (nie, slowo jest DEAR) Sir/Madam (daj przecinek na koncu)
I am writing in response to your advertisement, which appeared in ‘New York’ magazine ON podaj tutaj date). I am interested in taking part in the Bennington Rock Festival which is going to be 'hold' (xzly czas, tutaj HELD) between Friday 15th and Sunday 17th July (podaj rok). 'Thus' (niepotr slowo i tutaj nie za bardzo pasuje), I would like to get some additional information.
'My and my two friends' (nie, to jest niezgrabne, piszmy 'My two friends and I') are going to arrive 'the' (niepotr) AT Heathrow Airport late ON Friday and our return flight is at 9:15 p.m on Sunday 17th.
Could you tell me what time the transport will be organized? (to zdanie nie przekazuje to, czego chcesz. Tutaj mozna zrozumiec, kiedy oni zorganizuja transport a moga to zrobic 2 dni wczesniej bo np. zamowic taksowke, ale to nie znaczy kiedy ta taksowka przyjedzie po nich - a o to Ci wlasnie chodzi. Mozna to ujac...Could you tell me what time the transport will arrive for us.)
Is there a possibility to have a triple room for 'us three' (to jest troche kolokw - lepiej...for the three od us)?
I would like to ask you if there is a chance to lower the price 'in spite of the fact that' (nie, to jest zle - tutaj co masz na mysli, to 'BECAUSE') we are going to spend only two days at the festival.
Yours faithfully (przecinek)
______________________________
3.
It combines a great sense of humour and stunning roles of Hollywood 'starts' (nie, tutaj napewno masz na mysli STARS) Leonardo Di Caprio and Tom Hanks.
The film is set in the 'sixties' (lepiej 1960s). Frank Abegnale, played by Leonadro Di Caprio, decides to run away from home and TO become a check forger. He changes 'his names' (nie, dlatego, ze on ma tylko jedno wlasciwe imie, to tego nie moze zmienic, ale co on zmienia to imiona, tutaj...he changes names) and professions so that (przedimek) police 'could' (ja bym dala CAN) not find him. (tutaj mozna dodac cos, np. ze jeden raz on jest takim, a drugi raz takim). He is a pilot, a doctor and a lawyer.
Surprisingly, Abegnale is such a good 'forget' (nie, tu masz zle slowo, napisalas 'forget-zapomniec, a mialas na mysli FORGER) that (przedimek) FBI offers him a job as a check fraud specialist.
This is definitely a film I WOULD recommend to anyone who can appreciate the talent of actors 'as' (tutaj jest zle slowo, lepiej AND) I have not seen such an interesting and amusing film for a long time.