"each" in a pronominal function

Temat przeniesiony do archwium.
Dzień dobry,

Czy możecie proszę pomóc?

Quirk et al. piszą:

"All, each and every one can also be equivalent in a pronominal function, except that each (unlike every one and all) can refer to just two people or things:

Several cars arrived.
a) Each (one) of them was mud-stained.
b) Every one of them was mud-stained.
c) All of them were mud-stained.
"
[6.51; p. 383]

W porządku, rozumiem.
Czy each będzie odnosiło się do tylko dwóch rzeczy (samochodów) w tej wypowiedzi:
Several cars arrived. Each (one) of the cars was mud-stained.
?
Skoro each nadal pełni "pronominal function" to powinnom jednakże chciałbym się upewnić :)
Nie, wedlug quirka all i every one nie moga sie odnosic do dwoch rzeczy, each moze.
There are two apples. All of them are red - zle wg quirka
No tak, zgadza się. Przecież jasno jest to napisane. Znowu to za szybko przeczytałem zamiast się zastanowić chwilę, psia kość!
Dziękuję :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia