"Dopasuję się do Ciebie" - po angielsku

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
Jak poprawnie powiedzieć "dopasuję się do Ciebie", w kontekście planowania czegoś z inną osobą?

I'll conform with you?
wg mnie np. adjust myself to you
hmm.. a "I will match up witch you" ?
czarownica?
I'm flexible, so let me know when you're available and I'll make it work on my end.
Czy grzecznie będzie brzmiało:
Whatever is convenient for you.
?
Zastanawiam się czy pasuje tutaj "whatever".
Whatever is convenient for you.
to jest ok.
Bardzo dziękuję, terri.
edytowany przez labtes: 20 mar 2015
Temat przeniesiony do archwium.