Czas Present Perfect Simple i Present Perfect Continous - jak rozróżnić

Temat przeniesiony do archwium
Chodzi mi o jedno zastosowanie, a konkretnie oba czasy stosujemy gdy dana czynność rozpoczęła się w przeszłości i trwa nadal. Jak rozróżnić którego czasu użyć w tym przypadku ?
tutaj masz
https://www.ang.pl/forum/nauka-jezyka/215314
edytowany przez zielonosiwy: 26 maj 2015
Cześć,

Jedyna najważniejsza róźnica jest take, że czas Present Perfect Continuous "puts emphasis on the duration of a particular activity". Czyli, podkreśla długość trwania czynności. Na przykład, You have been crying - your eyes are bloodshot. - Jest dowód: jej oczy są czerwone. You have cried - płakałaś, ale nie wiadomo, czy wczoraj, czy ogólnie w całym życiu :D
@underlying
nie zrozumiales, jemu chodzi o cos konkretniejszego
Czy te 2 zdania są poprawne ?:
i have been travelling all my life
i have been travelled all my life
I have been travelling all my life jest ok, natomiast I have been travelled nie istnieje :D. I have travelled all my life nie pasuje, ponieważ "all my life" narzuca bezustanność, czytaj Continuous.
nie rozumiem czemu nie istnieje ?
I have been travelled to strona bierna czasu Present Perfect, czyli byłem podróżowany :D. Travel jest intransitive, czyli nie może wystąpić w stronie biernej.
i have lived here all my life - mieszkam tu całe życie
i have travelled all my life - podróżuje całe życie

To te 1 zdanie może być, a te drugie już nie ?
też chciałbym sie dowiedzieć
Mogą być dwa, ale w Present Perfect Continuous. W Present Perfect te zdania są gramatycznie poprawne, ale dziwnie brzmią, nawet bardzo.
live to stan
travel to czynnosc
MG w ostatnim poście ma rację i naświetla faktyczny problem z rozróżnieniem tych dwóch czasów.
W zwyczajnej interpretacji, PPCont opisuje akcje, które trwają od jakiegoś czasu i dzieją się także teraz, w tej chwili (do i w tej chwili) - czyli opisują akcje teraźniejsze trwające od jakiegoś czasu. Można zauważyć, że w tłumaczeniu są to akcje niedokonane.
Zwykły Present Perfect opisuje akcje dokonane na tej samej przestrzeni czasu. Wyraża więc podsumowanie danej akcji, jej efekty. PPC wyraża raczej jej długość i na czas trwania akcji stawia się główny nacisk.

Przykłady:
PPC - I have been collecting stamps for 15 years. - Zbieram znaczki od 15 lat. (Zbieram je od wtedy i zbieram je teraz, nadal to robię. Podreślam to, ile czasu już to trwa).
PP - So far I have collected 2000 stamps. - Jak dotąd zebrałem 2000 znaczków. (robię to od dłuższego czasu. Wyrażam podsumowanie danej czynności - w tym okresie udało mi się zebrać 2000 znaczków).

Inne przykłady:
She has been eating this soup for over one hour! - Ona je tę zupę od ponad godziny!
She hasn't eaten any soup for over one hour! - Ona nie zjadła żadnej zupy od godziny!

We have been seeing each other for 10 years. - Spotykamy się od 10 lat.
I have seen her twice in my life. - Widziałem ją w życiu dwa razy.
-------------------
MG porusza natomiast ciekawy aspekt, z którym mamy zazwyczaj problem - istnieją czasowniki, które właściwie w obu tych czasach da się zinterpretować podobnie, np.:
I have lived here for 20 years. - Mieszkam tu od 20 lat. - (Właściwie: Przemieszkałem tutaj już 20 lat.)
I have been living here for 20 years. - Mieszkam tu od 20 lat.

She has been studying maths for 2 hours. - Ona uczy się matematyki od dwóch godzin.
She has studied maths for 10 years. - Ona uczy sie matematyki od 10 lat. (Właściwie: "Przeuczyła" się już 10 lat.)

Jest więcej taki czasowników. Dla dobrego odróżnienia obu czasów, należy pamiętać, że PP to czas DOKONANY, a czas PPC to czas niedokonany. Tak trzeba tłumaczyć czasowniki w tych czasach.

Chyba najlepsze wyjaśnienie tej różnicy wraz z dużą ilością praktycznych ćwiczeń widziałam w:
Angielski-korepetycje 2, Andrzeja Michalskiego.
Oczywiście jest to także w sztandarowym Murphy'm (English Grammar in Use) ale nie po polsku.
To PPS to czas dokonsny ?

PPC też może być dokonany np.:
Why are your hands so dirty ? I've been working in the garden.
@200baska200

będę zgłaszał Twoje posty konsekwentnie do usunięcia, jeżeli nie zaprzestaniesz zamieszczania tu reklam. NB. ksiązka musi być słaba, skoro wydawcy nie stać na wykupienie płatnej reklamy na witrynie.
I dlaczego np. zdanie:
We have known each other since childchood to czas Present Perfect Simple , a nie PPC ?
Tak samo np. She has suffered for a long timie. Nie wiem czemu to PPS a nie PPC
czasownik know-wiedzieć, znać jest statyczny, więc w swoim podstawowym znaczeniu nie przyjmuje form -ing (a taka jest wymagana przez strukturę PPC).
Z czasownikiem suffer, jego forma w czasie PPC wyrazi to samo, co w czasie PP (She has suffered for a long time = she has been suffering for a long time).
Niestety w przypadku tych dwóch czasów, dobór odpowiedniego czasownika ma kolosalne znaczenie (dla ich zrozumienia). Oczywiście w przypadku materiałów, które napotkasz w życiu, sprawa się mocno uprości (to znaczy: łatwo zrozumiesz napotykane w życiu konteksty użycia tych dwóch czasów).

A z tymi brudnymi rękoma to niekoniecznie interpretacja Anglika jest taka, jak Twoja. Dla nich to może być czasownik niedokonany. W polskim w sumie też możesz powiedzieć: Czemu masz brudne ręce? Bo pracuję w ogrodzie. Czyż nie?

krulik12 - rób więcej ćwiczeń. Polecam dobre materiały w tym zakresie, ale MG tworzy problemy. Widocznie ważniejsze są pieniążki niż pomoc uczącym się.
uwazasz, ze mg tutaj zarabia, Basiu?
nie o to chodzi.
chodzi o główną ideę tego forum, czyli pomoc uczącym się.

Poza tym, nie wiem, dlaczego mg uważa, że Murphy jest słaby.
@2000baska

Ty nie udawaj naiwnej, bezczelnie reklamujesz polskie wydawnictwo. Ta witryna jest utrzymywana z reklam. Dzięki płatnym reklamom możesz pomagac innym, więc powiedz autorowi tej ksiązki, którą tak nachalnie reklamujesz, żeby WYKUPIŁ tu reklamę. Możesz się poskarżyć, że Twoje posty są usuwane, bo tutaj uważają, że darmowa reklama jest nieetyczna.
ale moje posty nie są usuwane, właśnie w imię ich merytorycznej wartości i idei, o której wspominam.
no to będą usuwane, jeżeli będa zawierać reklamy.
na tym forum są setki tysięcy użytkowników, a wy czepiacie się 20 postów, bo pewnie tyle do tej pory napisałam w ogóle.
Czy ja kogoś wprowadzam w błąd? Ja pomagam ludziom w nauce.
Poza tym, porównaj dwie pozycje, o których wspominam, a przekonasz się, że mam rację. A jak ich nie znasz, to przestań się czepiać człowieku.
Może znasz jakieś dobre materiały do nauki, pochwal się nimi, bo może Ci, którzy się uczą ich nie znają.
Zgrywasz głupią i nie odnosisz sie do meritum. UPARCIE REKLAMUJESZ JEDEN PRODUKT. To jest naganne.

Ja mogę się pochwalić jedną książką o mowie zależnej, którą napisałem na uczelni, oraz tzw. komentarzami gramatycznymi w dwóch podręcznikach na poziomie maturalnym (nb. poproszono mnie o ich napisanie własnie dzięki mojej pracy na tym foum). I widzisz - nie wymieniam tytułów. Nie reklamuję siebie.
dobrze, masz rację. szkoda tylko, że ci uczniowie pozostaną bez informacji.

"Nachalny, uparcie, naganne, głupia, słaby" - Ty też jesteś naganny. Tak się nie mówi.
O uczniów się nie martw, mogą skorzystac z wielu żródeł informacji, np. z działu "Nauka" na tej witrynie. Widać, że Tobie zależy trylko na reklamie. Wiesz co masz robić: skontaktuj się z włascicielami forum i wykup płatną reklamę tej książki, którą reklamujesz.
PPC używamy dla opisania czynności ciągłej która zaczęła sie w przeszłości i trwa nadal lub zakończyła się ale ma skutki w teraźniejszosci . Ważne że była czynnością ciągłą a nie jakimś momentem w czasie .
Polskie przykłady
1 Malowałem pokój (ale już nie maluję) i muszę posprzątać bałagan. Czynnośc ciągła w czasie która jest przyczyną mojej reakcji (sprzątania)
2. Maluję pokój już od tygodnia i nie mogę skończyć - (how long?). Czynnośc ciągła jeszcze nie zakończona.

PP - używamy do czynności zakończonych jako czynność ale nie zakończonych jako proces czyli ta czynność moze się jeszcze powtórzyć.
1. "Pomalowałem już 3 pokoje (ale do pomalowania mam jeszcze dwa)." W tym zdaniu mamy jakby zakończone odcinki pewnego procesu które sa zakończone ale sam proces dalej trwa.
2. Leżysz na podłodze bo spadłeś z drabiny i krzyczysz z bólu. Wchodzi ktoś do pokoju pyta. "Co sie stało" "Złamałem nogę". Znów mamy czynność dokonaną przeszłą, ale jest ona przyczyną dla teraźniejszosci (byl huk, wrzask i ktoś przyszedł się zapytać co sie dzieje). Gdyby zastosowac tu czas PPC to znaczyłoby to tyle co "łamałem nogę" albo "łamie nogę"

Niektóre czasowniki same z siebie wymagają użycia czasu PP lub PPC. Living - raczej rzadko mówimy ze ktoś pomieszkuje od czasu do czasu w jednym miejscu. Zwykle mówi się ze mieszkam wiec stosujemy PPC. Nie ma takiej czynności jak "znanie". jest to stan a nie czynność. Więc jeśli kogoś znasz od 20 lat to stosujesz PP - bo to jest podstawowe znaczenie know. Knowing też istnieje ale ma inne znaczenia - to gerund lub przymiotnik
O różnicę między PP a Past Simple nie pytasz to nie piszę ale też by wiele wyjaśniała.
Cytat: mg
Ja mogę się pochwalić jedną książką o mowie zależnej, którą napisałem na uczelni

muszę obczaić to dziełko, naucze sie cos z tego? :-)
Myślę, że jesteś już na poziomie, na którym powinieneś zrozumieć, co tam piszę, więc tak :-)
Temat przeniesiony do archwium

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie