zdanie do przetłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego zdania:

Mężczyźni za to mogliby starać się wykazywać większą empatią i nie reagować zbyt gwałtownie na ewentualne obawy swoich partnerek.

Szczególnie zastanawia mnie jak przełożyć słowo "mogliby". Można użyć tu konstrukcji: Men instead could(...)?
tak, ale 'instead' jest w złym miejscu
Ja bym dosłownie przetłumaczył (ie bez instead).

« 

Pytania dotyczące języka angielskiego