Sprawdzenie poprawności tłumaczenia tematu

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć :) Muszę przesłać temat pracy w języku angielskim na uczelnie, który brzmi:

"Finansowanie inwestycji w województwie pomorskim w latach 2[tel]na przykładzie Pomorskiej Kolei Metropolitalnej"

Moja propozycja:

"Financing investments in pomeranian voivodeship in 2[tel]based on the example of the Pomeranian Metropolitan Railway"

Lub
"Financing investments in pomeranian voivodeship in 2[tel]based on the example of the Pomorska Kolej Metropolitalna"

Z tym że, nie wiem czy tłumaczy się "Pomorska Kolej Metropolitalna" ? W końcu to nazwa kolei.
Oraz, może "na przykładzie" lepiej przetłumaczyć "... in 2[tel]case study: Pomeranian Metropolian Railway (Pomorska Kolej Metropolitalna).
edytowany przez martyna912: 26 cze 2016
"Finansowanie inwestycji w województwie pomorskim w latach 2[tel]na przykładzie Pomorskiej Kolei Metropolitalnej"
"Financing investments in THE Pomeranian (nazwy wlasne piszemy duza litera) voivodeship in 2[tel]based on the example of the Pomeranian Metropolitan Railway"
... in 2[tel]case study: Pomeranian Metropolian Railway (Pomorska Kolej Metropolitalna). (tak byloby lepiej) ...
Czy może tak będzie najlepiej? :)

"Financing investments in the Pomeranian voivodeship in 2[tel]based on the example of the Pomorska Kolej Metropolitalna (Pomeranian Metropolian Railway) "
ok.

 »

Pytania dotyczące języka angielskiego