Weryfikacja teoretycznego modelu funkcjonowania instalacji obiektów retencyjnych z wykorzystaniem oprogramowania CFD
Zacznijmy od podstaw:
- model teoretyczny - to model lub theoretical model (w inżynierii i projektowaniu komputerowym np. w programie Microstation V8 w funkcjonalnościach programu w interfejsie widnieje samo "model" i każdy z branży wie, że chodzi o model teoretyczny, tworzony na etapie projektowania.
- funkcjonowanie = działanie (operation), każde inne tłumaczenie zmienia sens, ale nie mylić z eksploatacją, czy obsługą :)
- instalacje obiektów retencyjnych - instalacje to systems (niekiedy acz rzadziej 'installations' - tak mg spotyka się w różnych dokumentacjach pisanych przez Włochów, Francuzów, Polaków a nawet Norwegów i Brytyjczyków (choć rzadziej) i jest to spowodowane tym, że przesiąknęli już "żargonem" fachowców Polaków, którzy na projektach tworzą takie kalki językowe, że ręce opadają.
obiekty retencyjne - tu różnie w zależności od projektu (impoundment, impounding basins (patrz Włosi), reservoir jeśli chodzi o naturalny "zbiornik" retencyjny oraz storage reservoir / holding, wszystko zależy na co ten zbiornik, co będzie magazynował, co będzie do niego zrzucane itd
-
gdzie "Installation of retention facilities" to nazwa własna - nazwa własna? podaj link (to jakieś słabe tłumaczenie)