Uzupelnienie zdania

Temat przeniesiony do archwium.
normalnie zazwyczaj jak nie znam slowka to wyszukuje na koncu w slowniczku w repetytorium, problem w tym, ze te repetytorium jest zryte i nie ma wszystkich slowek
I oto problem:nwm co wpisax w ponizszym zdaniu (to jest dzial dom wiec jakies slowka z nim zwiazane)
If you park in the city centre car park, we're just across the road, a...... the bookshop
:/
moim zdaniem 'w księgarni'
wyglada, ze trzeba wstawic jakis 'preposition of location'

może 'above'?
Tak myslalam ze at ale to tak srednio sie zgadza z poprzednia czescia maila (zadanie w postaci wiafomosci i luk)
pokaż tę część mejla, bo kontekst jest potrzebny

ja rozumiem we're = my w sensie jakieś miejsce, jakiś sklep, ale widze, ze dla @mg we're = my w sensie jacyś ludzie
A i takie pytanie czy pokoj moze byc dying? Jest rozsypanka i tylko to przychodzi mi do glowy
Ojesu przepisywac tego maila? To zajmie wieki
Oczywiscie ze nie :') juz znalazlam
Temat przeniesiony do archwium.