Technik informatyk po angielsku, prośba o sprawdzenie CV

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

Czy technik informatyk po angielsku może być zapisany jako Computer Science Technician?

Prosiłbym również o sprawdzenie CV pod względem błędów.

Link: https://cloud.shinsec.pl/s/2nIOCGVeIHB7ugo

Pozdrawiam!
Ja bym powiedział ze w kontekście twojego CV będzie 'experience' (niepoliczalne).
Czy technik informatyk po angielsku może być zapisany jako Computer Science Technician? I'd simply say 'IT technician' or 'specialist'
edytowany przez Aaric: 05 lis 2016
Dziękuje. Czyli reszta jest poprawna gramatycznie i stylistycznie, tak?
Jeśli to ma być CV na rynek brytyjski to chciałbym zobaczyć pracodawcę, który zatrudni Cię po przeczytaniu "I'm gonna".
Sprawdź jak powinno wyglądać CV na interesujący Ciebie rynek i poświęć kilka godzin na przygotowanie czegoś porządnego. Podpowiedź: sprawdź co zrobić gdy nie ma się co wpisać w Education i Experience.
A to co stworzyłeś wyrzuć.
To znaczy to jest wersja skrótowa. Jest jeszcze drugi plik, który jest opisowy i dużo bardziej szczegółowy.

Zamieniłem "i'm gonna" na "i'm going to"
Link: https://cloud.shinsec.pl/s/g8GbCvniaoEZLla

Pisałem to wzorując się na polskiej wersji życiorysu:
https://cloud.shinsec.pl/s/2MIJtgTZs2T9e00

Chociaż trochę lepiej?
https://www.kent.ac.uk/careers/cv.htm

Good tips on how to write a good CV in English.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa