Zdanie wyglądało tak:
The mountains were Just the right shade of purple that they are when the Heather is blooming.
Czy "that they are when" można zastąpić słowami " like when"?
oczywiscie w tlumaczeniu mozna robic rozne rzeczy, w tym tlumaczyc 'that they are when' jako 'jak wtedy kiedy', ale doslowne tlumaczenie pokaze roznice
kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa