Obejrzałam już właśnie mnóstwo obrazków w gogle. Znalazłam kilka obrazków dokładnie tego o co mi chodzi po nazwą "gazebo". Zakładam więc, że ta nazwa jest ok. Natomiast pod nazwą "shed" znalazłam w słowniku definicję, która mnie zastanowiła i od której zaczęły się poszukiwania:
a hangar without walls ale obrazki google tego nie potwierdzają. Co prawda "hangar" to trochę co innego niż "shed" ale "shed" kojarzy mi się typowo z ogrodem, więc dlatego skojarzyło mi się z taką wiatą ogrodową. Z drugiej strony "shed" dla mnie to raczej taki mały drewniany domek na narzędzia czy do innych przyogrodowych celów.
Ale wiesz co, jak tak zaczęłam teraz tłumaczyć o co mi chodzi to doszłam do wniosku, że chyba za daleko poszłam w skojarzeniach od "hangar" do "wiaty ogrodowej" i stawiam tu na "gazebo". Nie ma to jak samej sobie wytłumaczyć publicznie na piśmie :P No chyba że się mylę to niech mnie ktoś poprawi. Dziękuję za uwagę i przepraszam za zawracanie głowy :)))