over ten years

Temat przeniesiony do archwium.
My komputer ma ponad 10 lat - My computer is over 10 years old.
Czy możliwe byłoby My computer is more than 10 years?
zrozumieją, ale tak się nie mówi.
Dziękuję
Od kilku lat, wg najważniejszych stylebooków świata, over jest pełnoprawne w miejscu more than.
a tu pytanie bylo odwrotne.
czy zamiast 'over ten years old' mozna powiedziec 'more than ten years old'
A jeśli chcę powiedzieć, że mam komputer od ponad 10 lat to powinienem powiedzieć I've the computer for more than ten years czy też over?
edytowany przez Michael_Corleone: 03 sie 2017
Michael pamiętaj o odpowiednim czasie.
obie wersje ok, ale uzyj odpowiedniego czasu
Hmm...a co jest nie tak z tym czasem? Gdybym chciał powiedzieć po prostu, że mam komputer to bym powiedział I have a computer, a że chcę podkreślić że mam go od 10 lat to używam Perfect. Tak jak przy I live in Poland i I've lived in Poland for more than ten years.
Ale zaliczając wpadkę z Future Simple nie będę się już upierał i pokornie proszę o korektę:))
Aaaa wszystko jasne! Zapomniałem o had. Jakaś poranna zaćma mnie dopadła.
I've had the computer for more than ten years. Czy teraz dobrze?
Tak.
Dzięki
Temat przeniesiony do archwium.