Pomoc z tłumaczeniem fragmentu książki

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć, czytam właśnie książkę pt. Shantaram po angielsku w ramach ćwiczenia językowego, i nie rozumiem jednego zdania: "Four steep flights in a dark and mossy well of stairs, at the rear of a large, sea-front building, brought us to the foyer of the India Guest House". Moglibyście wytłumaczyć mi o co tu chodzi? szczególnie nie rozumiem początku zdania ("Four steep flights"). Z góry dzięki za pomoc :).
szukaj w slownikach
a flight of stairs
Zaraz sprawdzę, dzięki
Chodzi o to że przeszli jakby 4 piętra schodów (otoczenie ciemne i omszone)?
tak, można powiedzieć np. 4 piętra, ale jeżeli było tak: schody-płaskie półpiętrze-schody-piętro, to niektórzy powiedzą, że jedno piętro = 2 flights of stairs
stair well = klatka schodowa, przestrzeń wewnątrz budynku, w której są schody

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa