Present Perfect/Continuous

Temat przeniesiony do archwium.
Mam takie pytanie, mam takie zdanie: ,,Since his lucky day he (pay) more than a million pounds on charity causes."
Ja bym wstawiła: ,,has been paying", bo jest nacisk na czynność a nie na rezultat.
Jak powinno być?
Z góry dzięki:)
nacisk jest na rezultat
nacisk jest na rezultat, bo jest wymieniona suma, jaka wplacil
to zdanie chyba sama ulozylas?
Nie, sama go nie ułożyłam. To jest zdanie z książki Outcomes.
Dziękuję bardzo za odpowiedź
Cytat: mg
to zdanie chyba sama ulozylas?

czemu? zdanie jest poprawne
Cytat: Karolinaa01
Nie, sama go nie ułożyłam. To jest zdanie z książki Outcomes.
Dziękuję bardzo za odpowiedź

więc jaka jest wersja finalna?
has paid?
tak
Cytat: zielonosiwy
Cytat: mg
to zdanie chyba sama ulozylas?

czemu? zdanie jest poprawne

nie mowi sie "pay on charity causes"

Byc moze chodzi o ten tekst:
https://www.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa-sprawdzenie/256937
Tak o ten tylko nie rozumiałam dlaczego, ale już wiem:)
A jeszcze mam takie pytanie do takiego zdania w tekście:
,,They are Mike's friends. They are helping us pick fruit. They (come) here since last week."
Myślę że będzie nacisk na rezultat ,,have come"
I jeszcze
,,-I have never worn glasses in my life.
-I (wear) mine ever since I was nine."
Wydaje mi się że nacisk na rezultat i ,,have worn"
akurat tutaj masz zle
Chyba że nacisk będzie na czynność, bo ogólnie my w domyśle wiemy że w pierwszym zdaniu przychodzą zbierać owoce, w drugim zdaniu chodzi o okulary, ale w tych konkretnych zdaniach z czasownikiem do wpisania nie ma o nich mowy i może o to chodzi że dlatego bylby nacisk na czynność czyli Present Perfect Continuous.
a w tym drugim masz juz dobrze, choc spodziewam sie, ze w odpowiedzi bedzie tylko 'have been wearing'
To będą w 2 zdaniach Present Perfect Continuous? Zależy mi dlaczego tak. Dobrze wyjaśniłam wyżej jeśli będą 2 Continuous?
w zdaniu z come aspekt continuous oznacza czynnosc powtarzana, a aspekt simple oznaczalby czynnosc jednorazowa. Nacisk na rezultat bylby np,. w takiej wymianie zdan: Co sie zdarzylo od zeszlego tygodnia? Od zeszlego tygodnia przyszli tutaj
Cytat: Karolinaa01
To będą w 2 zdaniach Present Perfect Continuous?

tak
po trosze rozumiesz, ze 'nacisk na czynnosc' = present perfect continuous, ale nie zawsze jest to regula
w zdaniu z okularami jest podobnie, ale nie chodzi tam o to, ze nie mam mowy w tym drugim o okularach -- tam nakreslasz moze nie czynnosc, ale cos, co robisz normalnie od jakiegos czasu, czyli nosisz okulary swoje odkad mialas 9 lat
Cytat: zielonosiwy
czemu? zdanie jest poprawne

nie w angielskim, jaki ja znam
zwroc uwage, że come nazywa czynnosc, ktora trwa chwile. W przypadku takich czynnosc jest rozroznienie, oktorym pisze wzyzej
wear (glasses) to czynnosc naturalnie rozciagnieta w czasie. W takim przypadku mozna uzyc obu aspektow, chociaz jezeli chodzi o krotszy okres wykonywania czynnosci, zdecydowanie nalezy uzyc aspektu continuous, np. Nosze okulary od dwoch dni - I have been wearing...
A dlaczego jak krótszy okres to wtedy zdecydowanie Continuous?
Jakdla mnie to wlasnie odwrotnie, jak krótszy okres to nacisk na rezultat.
Cytat: Karolinaa01
A dlaczego jak krótszy okres to wtedy zdecydowanie Continuous?
Jakdla mnie to wlasnie odwrotnie, jak krótszy okres to nacisk na rezultat.

Czasowniki takich jak wear, work, live oznaczaja czynnosci naturalnie rozciagniete w czasie i rozroznienie simple/continuous ma w ich przypadku inne znaczenie.
"Nacisk na rezultat' w ich przypadku znaczy to: 'w swoim zyciu zrobilem wlasnie to, mam to w cv'
np. I have worn glasses = mam za soba okres, kiedy nosilem okulary
Szczerze to średnio rozumiem, ale dziękuję za odp.:)
to sie nie da tak na kilku przykladach tego wylapac, tylko praktyka czyni mistrza
mg, ja tez mam troche inne zdanie odnosnie tego, co piszesz, co jest krotkie a co nie i uzycie czasu
Temat przeniesiony do archwium.