czy to jest poprawnie?

Temat przeniesiony do archwium.
I’ve booked you in for tomorrow
Czy nie powinno być: 'I’ve booked you for tomorrow' czyli bez 'in'?
nie, 'book in' to idiom w znaczeniu 'zarezerwowac'

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia