Cross-functional(?) business consluting

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałbym Was prosić o pomoc w znalezieniu odpowiedniego słowa.

Chodzi o podejście do doradztwa biznesowego, w którym wykorzystuje się wiedzę i doświadczenie z kilku funkcji w organizacji (np. Sales, Marketing, HR, Supply Chain, Operations). Jak nazwać takie podejście?

Myślałem o

1. Cross-functional, ale wydaje się, że używa się go raczej w kontekście cross-functional team.
2. Multiperspective, ale wtedy trzeba byłoby dodać 'approach' do zwrotu multiperspecitve approach to business consulting, czego chciałbym uniknąć.
3. Multi-functional nie pasuje bo wydaje mi się, że odnosi się do wyniku doradztwa a nie do podejścia.
4. Integrative nie może być bo w kontekście doradztwa oznacza coś innego.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie