Cześć, widziałem dzisiaj na
ang.pl takie przykładowe zdanie:
"I had closed all windows before I left."
i zastanawia mnie, czy przypadkiem nie lepiej byłoby powiedzieć:
"I had closed all THE windows before I left."
Rozumiem to tak, że w końcu mówię raczej konkretnie o oknach w moim mieszkaniu, a nie wszystkich oknach na świecie. Jak dla mnie to te okna w tym zdaniu są konkretne. Możecie mi wytłumaczyć dlaczego jednak używamy tutaj wersji bez 'the'?
Z góry dzięki za pomoc!