a little/little

Temat przeniesiony do archwium.
Czesc. Mozecie mi wytlumaczyc czy jesli mowimy ze dlaczego masz mala parasolke w drinku jest a little umbrella, a nie little. Przeciez parasolka jest policzalna - dlaczego nie jest few umbrella. Na dole w linku jest zdjecie konwersacji:
"Why do you have a little umbrella in your drink?"

https://imgur.com/a/tdfdLMu
bo little znaczy tu 'mala', a nie 'troche'
no wlasnie, parasolka jest policzalna, wiec musi byc okreslona przez przedimek. W tym wypadku przedimek stawiamy przed przymiotnikiem 'little' = 'mała'
a few (kilka) lub few (niewiele) stawiamy przed rzeczownikami w liczbie mnogiej
I have a few umbrellas left. I can lend you one.
I have few umbrellas left. I can't lend you any.


może little jako przymiotnik pomyliło ci się z little jako określnikiem:
I have little time
poza tym little ma inne użycia, warto żebyś zajrzał do dobrego słownika angielsko-angielskiego
Kurde troche to sie miesza. Tak ja myslalem,ze little to znaczy malo, czyli okreslnik. W tym zdaniu little to przymiotnik i okresla parasolke, ale ze parasolka to liczba pojedyczna to trzeba dac rodzajnik i wychodzi a little, czyli troche. Jest duzo uzyc little dlatego wszystko tak sie miesza do tego dochodzi rodzajnik i trzeba myslec co to jest. Macie jakis sposob na to? :/ Dziekuje za pomoc :) Wesolych swiat!
Cytat: belkocik
W tym zdaniu little to przymiotnik i okresla parasolke, ale ze parasolka to liczba pojedyczna to trzeba dac rodzajnik i wychodzi a little, czyli troche

to nie jest takie trudne, jak sie wydaje - troche logiki i wszystko jasne: 'troche' nie pasuje raczej do parasolki, czyz nie?

« 

Pomoc językowa

 »

Nauka języka