Warianty wymowy "The"...

Witam serdecznie.

Mam pytanie, dotyczące wariantów wymowy "the" przed spółgłoskami i samogłoskami. A mianowicie chodzi mi o to, czy chcąc opanować język angielski na takim powiedzmy średnio zaawansowanym poziomie, powinienem zawracać sobie tym głowę? Czy powinienem przejmować się tym, czy może odpuścić to sobie na razie? Chodzi mi o to, czy jest to ważne i czy rzeczywiście zwraca się na to uwagę...

Jakie są wasze doświadczenia w tym temacie - czy uważacie to za coś ważnego, czy sami się tym nie przejmujecie?
jak bedziesz mowil cos w rodzaju di przed samogloskami, to bedzie Ci latwiej wymowic te slowa. Warto wyrobic w sobie ten nawyk.
Może rzeczywiście warto wyrabiać sobie nawyk... Tylko, czy ma to być coś w rodzaju "di" przed samogłoskami i "de" przed spółgłoskami? Bo w zasadzie bardziej słyszę odpowiednio "wi", oraz "we"... Co jest bardziej odpowiednie?
Nigdy się nie spotkałem z wi, di i we, de, chyba że wypowiedziane przez jakiegoś cudzoziemca ze słabą wymową
Cytat: Aaric
Nigdy się nie spotkałem z wi, di i we, de, chyba że wypowiedziane przez jakiegoś cudzoziemca ze słabą wymową

How native are you, prickly prick?
Mam pytanie, dotyczące wariantów wymowy "the" przed spółgłoskami i samogłoskami. A mianowicie chodzi mi o to, czy chcąc opanować język angielski na takim powiedzmy średnio zaawansowanym poziomie, powinienem zawracać sobie tym głowę? Czy powinienem przejmować się tym, czy może odpuścić to sobie na razie? Chodzi mi o to, czy jest to ważne i czy rzeczywiście zwraca się na to uwagę...

First make sure all your the's are where they belong. When they are in all the right places they will tell you they sound right, not that you will care about them at that time..
How native are you, prickly prick? Please refrain from name calling.
Cytat: Kubas822
Może rzeczywiście warto wyrabiać sobie nawyk... Tylko, czy ma to być coś w rodzaju "di" przed samogłoskami i "de" przed spółgłoskami? Bo w zasadzie bardziej słyszę odpowiednio "wi", oraz "we"... Co jest bardziej odpowiednie?

najbardziej odpowiednia jest prawidlowa wymowa, ktora mozesz sobie odsluchac w sieci.
Wszelkie przyblizenia typu di, wi, to tylko przyblizenia, ktore nie zastapia oryginalu, ale przydaja sie na jakis czas.

Sluchaj nagran i cwicz. Najpierw wyrobisz sobie swoje wlasne przyblizenie, a kiedys, byc moze, bedziesz wymawiac ten dzwiek zupelnie poprawnie.
Cytat: mg
najbardziej odpowiednia jest prawidlowa wymowa, ktora mozesz sobie odsluchac w sieci.
Wszelkie przyblizenia typu di, wi, to tylko przyblizenia, ktore nie zastapia oryginalu, ale przydaja sie na jakis czas.

Sluchaj nagran i cwicz. Najpierw wyrobisz sobie swoje wlasne przyblizenie, a kiedys, byc moze, bedziesz wymawiac ten dzwiek zupelnie poprawnie.


Właśnie o to chodzi, że na chwilę obecną nie chcę być jakimś ekspertem od języka angielskiego, dlatego wyrobienie własnego przybliżenia jest tym, na czym mi zależy...

W zasadzie to od kiedy pamiętam, zawsze opieram swoją naukę języka angielskiego na takich przybliżeniach i mam zadowalające mnie efekty.

Jednak słuchając wymowy na np. forvo.pl, słyszałem tam bardziej "wi" oraz "we", a nie "di", oraz "de"... Dlatego teże pytam, które z tych przybliżeniu jest bardziej odpowiednie i śmiało mógłbym się nim pobsługiwać na początek? Do momentu oczywiście, gdy nauczyłbym się wymawiać to całkowicie po prawnie...
Mów bardziej jak de niż we, ale ustaw język jak na tym obrazku z lewej strony
https://www.wikihow.com/images/thumb/0/0b/Fake-a-Thick-Russian-Accent-Step-2-Version-3.jpg/aid1697953-v4-728px-Fake-a-Thick-Russian-Accent-Step-2-Version-3.jpg.webp
Czyli mam rozumieć, że bardziej odpowiednie byłoby używanie przybliżenia typu "di", oraz "de"? Czy może powinienem używać jakiegoś innego, któremu bliżej do ideału?
A otorzyłeś obrazek i spróbowałeś naśladować th przy takim ułożeniu języka?
Cytat: Kubas822
[

Właśnie o to chodzi,

Let the following NP dictate, with no vocal space between the and the NP: theapple, thewhere?, thebrandnewcar…

But all rules will break down when you mentally fumble for the right word after you have started the definite article th…., for example, It's something like the…..a…eh..uhhh (mumble after the and not before).

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Programy do nauki języków