knowledge of the details is limited to...

Temat przeniesiony do archwium.
Dlaczego w tym sformułowaniu nie ma the przed słowem knowledge?

Dodatkowo, jeszcze zdanie "He has first-hand experience of the classroom.

Dlaczego nie the przed first-hand?

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam.
edytowany przez midnight_cowboy: 18 lis 2019
Mądre głowy na tym portalu piszą kiedy wstawiamy przedimek ''the''
- jeśli mówimy o rzeczy, która występuje "unikatowo", jest tylko jedna
- jeśli z sytuacji wynika, że dana rzecz jest jedna w danym kontekście
- przed przymiotnikiem w stopniu najwyższym
- przy pewnych ustalonych zwrotach (in the morning)
- przed nazwami geograficznymi

https://www.ang.pl/gramatyka/przedimki/okreslony-the
w obu przypadkach rzeczownik jest uzyty w formie niepoliczalnej, i dodatkowo jest nieokreslony
np. the experience znaczyloby 'naoczna znajomosc, o ktorej wszyscy wiedza', tzn. wszyscy czytelnicy tekstu wiedzieli wczesniej, jaka jest ta hands-on experience
dlaczego w ogole chciales tam wstawic the? ze wzgledu na of?
@mg, tak, właśnie ze względu na to. Tzn. wiedziałem, że nie jest to reguła, którą stosuje się zawsze i chciałem dowiedzieć się, jak wyjaśnicie mi to na forum. Pytałem też o to na zajęciach.

Dzięki za pomoc. Myślę, że rozumiem. Na zajęciach wyjaśniono mi, że jest to rozróżnienie między kategoriami który a jaki. Tzn. W tych przypadkach of nie określa konkretu, która wiedza, tylko bardziej podaje jej typ, jaka wiedza. Stąd brak the. Myślę, że te wyjaśnienia się pokrywają.
dobre wyjasnienie
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Programy do nauki języków