Zamówić rozmowę

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pytanie. Otóż, podczas zajęć napotkałem na problem. Miałem podać angielski odpowiednik polskiego zdania: "Dawniej, żeby zadzwonić do innego miasta, trzeba było najpierw zamówić rozmowę." Doszedłem do wniosku, że nie wiem zupełnie, w jaki sposób to przetłumaczyć i że dodatkowo, prawdopodobnie, jest to różnica kulturowa. Jakieś pomysły?

Pozdrawiam
Według wiki to place a toll call

Before the advent of direct-dialed long distance calls, a subscriber would need to contact the long-distance operator in order to place a toll call. In large cities, there was often a special number, such as 112, which would ring the long-distance operator directly. Elsewhere, the subscriber would ask the local operator to ring the long-distance operator.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia