Cytat: squardon
A ja sobie przetłumaczyłem, jak poniżej.
Chciał, aby sala biesiadna była jego salą tronową.
bardzo dobrze tlumaczysz, ale tam, gdzie wj.pol. jest 'byla' w j.ang. moze byc tylko 'to be' - to wynika z faktu, ze glownym czasownikiem w zdaniu jest 'want' (w czasie przeszlym), a czasownik 'want' laczy sie z kolejnym czasownikiem w zdaniu poprzez bezokolicznik 'to', a bezokolicznik w j.ang. to bezosobowa forma czasownika, bez czasu czy trybu