Chciałbym zapytać o ten fragment piosenki:
,,Where's the street-wise Hercules
TO fight the rising odds?''
Tlumaczymy to jako gdzie jest herkules , KTORY pokona przeszkody.
Dlaczego tam jest TO a nie who? Co to za konstrukcja i jak tego uzywać?
Wiem, że jest coś takiego jak np. German team was the first to win... ale czy to jest ta sama konstrukcja?