Pomoc w nauce jezyka - budowa zdań - ogólne zasady.

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć, mam problem z jezykiem angielskim.. zawsze go miałem, uczyłem sie go tylko 3 lata w liceum, coś tam powiem po angielsku, ale mam ogólnie z nim problem.
Moje problemy są związane z czasami, nie dość, że nie wchodza mi w ogóle to jeszcze mi się mylą, gadam po angielsku tak jak mi się nasunie, języki po prostu nie wchodzą mi i nie są moją dobrą stroną, z lektoratami na studiach też mam problem nawet jeśli chodzę do grupy o pzm. A2.II.

Mam problem np. z zrozumieniem budowy zdań.
Chodzi o to, że np. jestem na stacji kolejowej i nie kupiłem w okienku biletu ani w automacie a w biurze obsługi powiedzieli mi że mogę kupić bilet w pociągu, to teraz zachodzi pytanie, bo od razu nasuwa mi się aby np. konduktorowi powiedzieć cos takiego ; In the customer office ( i też nie wiem czy to mam powiedzieć "w" i czy THE jest poprawne, bo rozumiem to w ten sposob - w tym biurze klienta, może raczej bez?) told me it's no problem buy ticket inside - nie wiem nawet czy to dobrze napisałem -> Told me it's no problem buy ticket inside.
Nie wiem czy to jest nawet dobrze napisane no i przede wszystkim sama budowa ( powiedzieli mi {że -gdzie jest to ze? ja bym dał tam that} to nie problem {i ze moge kupić} że moge kupic bilet w środku)
Nie kumam tak jak widać czasów (mam nadzieje ze ta strona pomoze mi się ich nauczyć, wlasnie robie present simple i jak widze ile jest tych cwiczen to sie ciesze) i nie kumam tej konstrukcji, gdzie są w zdaniu słowa : że , żeby itd?

np. Your parents want you to study law . - Twoi rodzice chcą abyś / żebyś studiował prawo.
No ale gdzie jest to żebyś/ abyś? takie skrócone te formy, nie kumam ich tzn w tym zdaniu to łatwo ale są zdania cięższe np

- My friends usually call me in the evening. - Moi przyjaciele zazwyczaj dzwonią do mnie wieczorem, ale gdzie jest "to" przed me ?

Sorry , I have one question, Can you stay here, I must back for a little to my son I want to check he sleeping
Czy to pytanie jest dobrze skonstruowane? i czy for a little czy for a while? bo na tłumaczu teraz dla pewności wpisalem to pokazuje mi te drugie, nie rozumiem takich skróconych zapisów, potrzębuje pomocy i jakiś porad w jaki sposób załapać ten język, i jakieś sprawdzone sposoby na naukę czasów, bo coś czuję, że po mimo przerobienia wszystkich ćwiczeń z present simple to i tak potem nie będę wiedział a budowa zdań skroconych bedzie tajemnicą, tak jak wspomnialem uczylem sie z 3lata w liceum ang a zdawalem na maturze rosyjski,w gimnazjum tez uczylem sie rosyjskiego.. jestem na jednolitych mgr i ang zaczyna się mi wlaśnie od tego semstru, uczylem sie wcześniej ale jakos specjalnie mi to nie szło...

Jakieś porady? bardzo chcę się nauczyć, ogólnie dla siebie, bo jeżdże tez do pracy do Anglii w wakacje i to sie serio przydaję a chce umieć ... a jakoś nie umiem tego "zakumać" . proszę o pomoc :)
np
...told me there's no problem with buying a ticket on the train. lub ....buying a ticket from you. (the conductor)
W angielskim nie ma 'to' w zdaniu z dzwonieniem do kogoś.
- My friends usually call me in the evening. is correct.
W zdaniu ze studiowaniem prawa lub robieniem czegokolwiek innego, nie ma 'żebyś / abyś' (w tej konstrukcji)
edytowany przez Aaric: 26 lut 2020
jest duza roznica pomiedzy 'to call, to do, to study, to read, to swim, to call - dzwonic, robic, studiowac, czytac, ..
a 'I call, you call, they call, I do, you do, they do....ja dzwonie, ty dzwonisz, oni dzwonia....
p.s. nie uzywaj tlumaczow elektronicznych - bo gdyby one byly az tak dobre, to ludzie by uzywali tych tlumaczy zamiast uczyc sie jez. obcych przez dlugie lata....
edytowany przez terri: 02 mar 2020
Google translate nie daje 'to' w tłumaczeniu zdania Moi przyjaciele zazwyczaj dzwonią do mnie wieczorem.
edytowany przez Aaric: 02 mar 2020
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Nauka języka