Potrzebuję przetłumaczyć dość poetycki tytuł: "Trzymanie słabnących stanów" (gdzie trzymanie jest rozumiane jako podtrzymywanie/powstrzymywanie, a cała fraza ma oznaczać pomoc/wsparcie w stanach słabości). Tłumaczenie nie musi być literalne, chodzi mi o to, żeby sens pozostał możliwie bliski.
Mam kilka propozycji tłumaczenia:
Holding off weakening states.
Holding states of weakening off.
Holding back weakening states/conditions.
Holding back states of weakness.
Będę bardzo wdzięczna za pomoc