look in/look at

Temat przeniesiony do archwium
I was looking in the window of the clothes shop when someone stole my wallet

Dlaczego in a nie at?
a patrzyłeś na okno? Podziwiałeś szybę i framugę?
1
A no tak :) Jeszcze tylko spytam czy w takiej sytuacji można też użyć inside?
tzn jak? I was looking inside the window of...? Nie.
1
Ok dziękuję
Come to think of it.... "I was looking inside the shop window" sounds right. Not sure how many people would actually say that.
W każdym bądź razie już wiem, że mówiąc o zaglądaniu do środka należy użyć in nie at. Ale wydawało mi się, że inside też będzie pasować
'inside' to bedzie wewnatrz sklepu, a dokladniej w witrynie sklepowej
'look me in the eye/face' bedzie tez z 'in'; 'inside' odpada bo to absurd
1
Również dziękuję
Of course no one would say 'look inside my face' but "look inside my mouth' sounds right"
with 'inside' is not absurd at all Google it up.
“Probably aren't even aware of this little crisis,” Kale said, looking inside the shop window, as well
edytowany przez Aaric: 14 maj 2021
Temat przeniesiony do archwium

 »

Pomoc językowa