due to keep(ing)

Temat przeniesiony do archwium.
Takie zdanie znalazlem w mailu native'a:

There are definitely far too many columns but due to keep revisiting and bringing additional data back in we reverted to having the entire data set available.

Czy keep nie powinien by z -ing, pomimo ze pozniej mamy gerundy i nie brzmialoby to dobrze? Czy nie lepiej byloby zastapic keep np. continuously?
lepiej raczej 'due to constant...'; oczywiscie, ze po 'due to' powinien wystapic czasownik w formie 'ing', ale moze to jest jakis zargon, who knows.
Dziekuje
to jest błąd

może ta osoba coś zmieniała w zdaniu i zapomniała wstawić dobrą formę
Ta osoba jeszcze nie wie, że nie ze mną te numery :) Będę się bacznie przyglądał jej e-mailom.
Coś sobie właśnie wymyśliłem.

Która opcja byłaby poprawna:

a) ... due to constant revisiting ...
b) ... due to constantly revisiting ...

Czy nie będzie to zależeć od tego czy po due to jest gerund czy participle? No właśnie co wstawiamy po due to?
Jeśli gerund to wtedy możemy tylko użyć constant, a jeśli participle to tylko constantly?
Chyba musi być gerund, więc tylko constant pasuje, zgadza się?
obie wersje sa poprawne, dopoki nie poznamy dalszej czesci zdania:
due to constantly revisiting these topics - jak czasownik
due to constant revisiting of this topic - jak rzeczownik
a poniewaz dalej w oryginalnym zdaniu mamy bringing additional data, trzeba by uzyc czasownikowego constantly revisiting
A czy te to w due to nie wymaga użycia jedynie rzeczownika?

Ale z drugiej strony te to jest bardziej częścia due aniżeli infinitive, tak?
edytowany przez labtes: 19 maj 2021
jakiego znow infinitive?
Podekscytowałem się za bardzo, zignoruj ten infinitive :)

Wszystko jasne, dziękuję.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa