while we stop

Temat przeniesiony do archwium
31-43 z 43
| następna
musisz poszukac o narracji, gdzie czasy terazniejsze sluza do osadzania wydarzen; tam tez mozliwe ze doczytasz, do czego sluzy czas present simple, a do czego czas present continuous w tego typie tekscie
do tego samego, co odpowiednio Past Simple i Past Continuous
tyle ze czasow past nie uzyjesz do narracji czegos, co dzieje sie teraz
ale chyba mowimy o tym, jak uzywa terazniejszych w narracji o przeszlych zdarzeniach?
raczej tak, bo ja nie wiem, czy ten tekst w tym podreczniku to jest opis czegos, co sie juz wydarzylo (jakis list), czy moze opis czegos co sie dzieje obecnie (jakas relacja)
To cały list (google znajduje):

Cytat:
Dear Ann,
We are having a wonderful time here in York. We have been here for three days now and we want to stay for the rest of the week because we are enjoying ourselves very much. We`ve visited the Cathedral and the Castle museum and thei morning we`ve been around the little old-fashioned streets, looking at the shops and cafes. I`m writing this while we stop for a cold drink before lunch. We haven`t spent much money yet but we`ll get some souvenirs before we leave. Besides the sightseeing, we`ve taken some exercise. The countryside around York is lovely and we`ve had some nice walks. Fortunately, the weather has been very good so far, and I feel really lucky!
See you soon,
Roberta


Chyba brzmi bardziej jak opis teraźniejszości.
Cytat: garrin
Chyba brzmi bardziej jak opis teraźniejszości.

dokladnie tak
Więc jeżeli to jest opis teraźniejszości to argument z narracją przestaje działać?
narracja o wydarzeniach terazniejszych (uzycie czasow present)
vs
narracja o wydarzeniach przeszlych (uzycie czasow past)

Dear Ann,
We [are having/had a wonderful] time [here/there] in York. [...] I'`[m writing/was writing] this while we [stop/stopped] for a cold drink before lunch. We [haven't/hadn't] spent much money [yet/by then] [...]
i w przeszlosci daloby sie uzyc simple past, jednak w relacji na zywo uzycie tu simple present dziwi mnie. Wolalbym present perfect
ja jestem tego samego zdania, co zielonosiwy - naturalne uzycie z present simple; present continuous nie specjalnie, a juz na pewno nie present perfect
Cytat: engee30
narracja o wydarzeniach terazniejszych (uzycie czasow present)
vs
narracja o wydarzeniach przeszlych (uzycie czasow past)

Dear Ann,
We [are having/had a wonderful] time [here/there] in York. [...] I'`[m writing/was writing] this while we [stop/stopped] for a cold drink before lunch. We [haven't/hadn't] spent much money [yet/by then] [...]

Hm, to jest ogólnie dziwne, bo o ile "I was writing this while we stopped..." brzmi ok pewnie dla każdego, o tyle przełożenie tego na teraźniejszość "I'm writing this while we stop..." budzi już dużo kontrowersji ;)
chyba przyjdzie Ci najzwyczajniej takie uzycie zaakceptowac
Temat przeniesiony do archwium
31-43 z 43
| następna

 »

Pytania dotyczące języka angielskiego