chances

Temat przeniesiony do archwium.
The tour includes New York, Boston, Philadelphia and Washington and there .......... chances to visit other places to.

Napisałem there are chances wychodząc z założenia, że są szanse na to, a nie dopiero będą. Okazało się, że w odpowiedziach jest tylko there will be chances.

Chciałem zapytać czy ta moja wersja there are jest również poprawna czy też powinno się używać there will be
tour dopiero co sie odbedzie, stad gdybys nie powiedzial ...and chances are we will visit other places too wowczas masz transformacje na ...and there will be chances (for us) to visit other places too.
Czyli mam rozumieć, że w kontekście przyszłości lepiej jest powiedzieć there will be chances niż there are chances?
zgadza sie
dziękuję

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia