Przyszłość w przeszłości

Temat przeniesiony do archwium.
Mam takie pytanie, jak wiemy mówiąc o przyszłości w przeszłości, używany czasu przeszłego np.
I didn't know you were in England - nie wiedziałem, że jesteś w Anglii.


I had a phone, but I don't know where it is

Dlaczego więc w takim zdaniu mamy I don't know a nie I didn't know.... Przecież had a phone to zdanie w czasie przyszłym.
Być może dlatego bo inaczej nie będzie logiczne ;-)
...I had a phone, but I don't know where it is
Mialem telefon, ale nie wiem gdzie on teraz jest.
.. I don't know - nie wiem teraz
..I didn't know - nie wiedzialem
..Przecież 'had a phone' to zdanie w czasie 'przyszłym' (przeszlym, bo 'had ' to kiedys mialem)
nastepstwo czasów w mowie zależnej - poczytaj sobie
Jeżeli na początku zdania jest czasownik w czasie Past, to ogólnie mówiąc stosuje się następstwo czasów.