be seen to do sth

Temat przeniesiony do archwium.
Z tego co wiem mówimy I saw him doing or do sth a nie to do sth. Teraz znalazłem w podręczniku takie zdanie - One of the pilots was seen to eject. Czy chodzi o to, że podobnie jak w przypadku made, w stronie biernej używa się jednak formy z to?
tak
Dziękuję
I am not trying to be snarky but how does this compare to Michael’s previous query
ie why not: to have ejected
it does not compare, because you wouldn't ever say "I saw the pilot have ejected"
*raczej
I saw the pilot have been ejected
Cytat: Aaric
I am not trying to be snarky but how does this compare to Michael’s previous query
ie why not: to have ejected

Widziano jak się katapultował. Obie czynności trwały równocześnie, a nie, że jedna była przed drugą.
dlatego: I saw the pilot have been ejected nie brzmi normalnie - trudno zobaczyć coś, co stało się wcześniej niż moment patrzenia
I saw the pilot eject.
The pilot was seen eject. Not OK.
The pilot was seen to eject.

I saw the pilot be ejected. Not OK.
The pilot was seen to be ejected.

I was seeing the pilot eject.
The pilot was being seen (by me) to eject. Not OK.

I saw only the pilot not eject. Not OK?
Only the pilot was seen not to eject.

Things will change pretty dramatically if we replace the perception verb see with watch or observe
Temat przeniesiony do archwium.