Prosze o sprawdzenie!!!

Temat przeniesiony do archwium.
If I could gather power in my hands and I could improve three thing in my town , certainly I would find it extremely difficult to decide which things I want to change.

First of all , I would look after the town. I would spend a lot of money for some kind of after-school club for young people who don’t have a place where they could spend a pleasant time. It seems to me that children can take up doing their homework this way and what's more- they do not have to roam the town anymore.

Secondly, I'd find some money for promoting my city. I personally feel that “ nazwa miejscowości” has the picturesque situation, there are woods surrounding it and form the north it is adjoined to water. In my opinion it is possible to create the rest centers and we could develop other a showplace such as the follow a river by ferry.
My third and final idea to change my place to live would be to create new spot for work for the unemployed. I would like to give them a job which provides them excitement and enjoyment. I would make these people feel needed and happy.

To sum up, although my choices may not be orginial or unique, I think they would be ones that would improve my and others lives in this town.
Przecież to już było sprawdzane i chyba nawet ja wprowadzałam jakieś poprawki. Po co to dajesz kolejny raz? Aby kilka osób siedziało nad tym samym?

> I personally feel that “ nazwa miejscowości"

A to co?
No właśnie nie naniosłaś tu poprawek tylko powiedziałas ze jest żle...teraz to poprawiłem i chciałbym aby ktoś to SPRAWDZIŁ...
A to nie Tobie pisałam o tym, że po modalnych nie ma "to"? Rzadko kiedy zdarza mi się, abym pisała "jest źle", bez żadnych wskazówek.
Tak czy inaczej nie spamuj zakładając kilka tych samych tematów. Wystarczyło poprosić o poprawę w starym temacie.
>If I could gather power in my hands and I could improve three thingS
>in my town , I would find it extremely difficult to decide
>which things I want to change

>First of all , I would look after the town. I would spend a lot of
>money some kind of after-school club for young people who don't
>have a place where they could spend pleasant (lub : quality/proper time) time.

or: ..people who don't have a place TO SPEND some ...

>It seems to me
>that children can take up doing their homework this way and what's
>more- they do not have to roam the town anymore.

take up + rzeczownik, wiec nie mozna pisac 'take up doing homework'

mozna napisac : ...children could get down to their homework (this way ominęłabym) instead of roaming ...

soro zacząłeś pisać w trybie przypuszczającym (zrobiłbym, wydałbym itp) to sie tego trzymaj, wiec nie - they do not have to roam - tyko: they wouldn't have to roam ...
>Secondly, I'd find some money my city. I personally
>feel that “ nazwa miejscowości" {has the picturesque situation} - a to znaczy?? miejscowosc xy is picturesque,
>there are woods surrounding it and
tyle Zennek ode mnie
>a to znaczy?? miejscowosc xy is picturesque,

Chodziło mi o to, że nawet nie zmienił tego co chyba ja mu dopisałam... nazwy miejscowości ;-)
Dziękuję za pomoc!!!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

TOEFL

 »

Pomoc językowa


Zostaw uwagę