stara zmywarka

Temat przeniesiony do archwium.
hey, czy mógłby mi ktoś wyjaśnić, dlaczego tam jest 'however'?

" ...and they will know that you eat meat, that your native tongue is Spanish and that your dishwasher is however many years old."

może to dla podkreslenia, że zmywarka dobrze działa mimo, iż jest juz stara?;)
innego pomysłu nie mam.
however występuje czasami przed przymiotnikami/przysłówkami
many years old = stara czyli przymiotnik i mysle ze o to chodzi, ze jest zmywarka choc stara (to ze dobrze działa, jak piszesz, nie wnioskowałąbym z samego 'however')
hmm.. w takim razie co wnioskować z samego however?
dosłownie cos takiego ...zmywarka jest, jakkolwiek stara by nie była
no to się wyjaśniło, dziekuje Ci :)
a można coś podobnego wyrazić innymi spójnikami?
...your dishwasher is (so) many years old...
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Nauka języka